Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Profil
marcblaffart
•Svi prijevodi
▪▪Traženi prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•Spisak projekata
•Primljene poruke
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Svi prijevodi
Tražilica
Traženi prijevodi - marcblaffart
Tražilica
Izvorni jezik
Ciljni jezik
Rezultati 41 - 58 od približno 58
<<
Prethodna
1
2
3
68
Izvorni jezik
Je m'inquiète pour toi, ici quand on ne travaille...
Je m'inquiète pour toi.
En Belgique quand on ne travaille pas, on est payé par l'Etat.
Dovršeni prijevodi
Senin için endişeleniyorum, burada çalışmayınca...
30
Izvorni jezik
Je suis pas sûre, peut-être en janvier.
Je suis pas sûre, peut-être en janvier.
Dovršeni prijevodi
Emin değilim, belki ocak ayında.
17
Izvorni jezik
J'ai envie de te voir.
J'ai envie de te voir.
Dovršeni prijevodi
Seni görmek istiyorum.
Eu tenho vontade de vê-lo.
Tengo ganas de verte.
I want to see you
Chciałbym się z Tobą zobaczyć.
أريد رؤيتك
ИÑкам да те видÑ.
Jeg har lyst til at se dig.
Ich möchte dich gerne sehen.
24
Izvorni jezik
Je te dis dès que je peux venir.
Je te dis dès que je peux venir.
Dovršeni prijevodi
GelebileceÄŸin zaman sana haber vereceÄŸim.
85
Izvorni jezik
Peki nezaman gelecksin cunku ben calismiyorum ve...
Peki nezaman gelecksin cunku ben calismiyorum ve param hic kalmadi bana bildir ona gore haraket edin
Dovršeni prijevodi
Alors tu vas venir quand ?Car moi je ne travaille pas et
34
Izvorni jezik
Tu pourrais venir en Belgique quelques jours.
Tu pourrais venir en Belgique quelques jours.
Dovršeni prijevodi
Belki birkaç gün için Belçika'ya gelebilirsin.
38
Izvorni jezik
J'ai du mal à tout traduire et à te répondre vite
J'ai du mal à tout traduire et à te répondre vite
Dovršeni prijevodi
Herşeyi çevirip sana çabuk cevap vermekte zorlanıyorum.
36
Izvorni jezik
Est ce que tu vis dans ta famille en ce moment?
Est ce que tu vis dans ta famille en ce moment?
Dovršeni prijevodi
Şu anda ailenlemi yaşıyorsun?
75
Izvorni jezik
J'ai beaucoup de travail. Je viendrai sûrement...
Merci pour ton invitation, mais j'ai beaucoup de travail maintenant. Je viendrai sûrement cet été.
Dovršeni prijevodi
İşlerim çok yoğun. Mutlaka....
14
Izvorni jezik
Gunun nasil geçti
Gunun nasil geçti
Dovršeni prijevodi
Comment ta journée s'est-elle passée?
30
Izvorni jezik
Pourquoi tu n'apprends pas le francais?
Pourquoi tu n'apprends pas le francais?
Dovršeni prijevodi
Neden Fransızca öğrenmiyorsun?
<<
Prethodna
1
2
3